The Difficulty of the Plates
Moroni wrote frequently about his weaknesses in being
able to write on the plates that would become the Book of Mormon. He said, “Condemn me not because of mine
imperfection, neither my father, because of his imperfection, neither them who
have written before him.” He then gave
us a clue as to why he felt so inadequate.
He said, “And now, behold, we have written this record according to our
knowledge, in the characters which are called among us the reformed Egyptian,
being handed down and altered by us, according to our manner of speech. And if our plates had been sufficiently large
we should have written in Hebrew; but the Hebrew hath been altered by us also;
and if we could have written in Hebrew, behold, ye would have had no
imperfection in our record” (Mormon 9:31-33).
I think realized this morning why Moroni said that there wouldn’t be
imperfections in the record if they could have written in Hebrew (or their
version of it): that’s the language that he and the Nephites spoke. When Nephi started his writing he told us the
record would be “in the language of my father, which consists of the learning
of the Jews and the language of the Egyptians” (1 Nephi 1:2). I understand that to mean that he was writing
in Egyptian characters, but the manner of speech would be what the Jews spoke,
or Hebrew. It would be like me writing
using Chinese characters but staying true to English grammar since that’s what
I speak. From Moroni’s comments I think
we understand that both the Hebrew and the Egyptian were altered over their
1000 year history—which we would expect—and that what the Nephites spoke was a
derivation of the original Hebrew that Lehi and his family spoke. This means, I believe, that Moroni was
telling us that he was not writing in the language that he spoke: he wrote in
this reformed Egyptian that the other prophets had used because it was
apparently more concise and required less plates. But that meant that it was much harder for
him to write because it was not the language he was used to speaking. No wonder he told us that they did “stumble
because of the placing of [their] words”—I feel the same way whenever I try to
write in French; the effort is far greater than when writing in English (Ether
12:25). And Moroni likely had much less
training in writing than others before him because he grew up in such a tumultuous
time as his people were on the brink of destruction.
The
takeaway perhaps from this is that it took great effort to write the plates of
the Book of Mormon, and thus it merits all the more appreciation and study on
our part. Not only were they writing in a
language that was difficult because they didn’t speak it, but the physical task
itself was hard. Jacob told us, “Now
behold, it came to pass that I, Jacob, having ministered much unto my people in
word, (and I cannot write but a little of my words, because of the difficulty
of engraving our words upon plates) and we know that the things which we write
upon plates must remain” (Jacob 4:1). Writing
by putting marks in metals plates was understandably a difficult task for them. Nephi told us, “We labor diligently to write,”
and I don’t think he was just talking about the mental effort but the physical
task as well (2 Nephi 25:23). Not only
was it hard to engrave each character on the metal, but it was also difficult
because there was no eraser or back button.
What they put down on the plates stayed and there was no changing
it. Perhaps they even wrote drafts first
on less permanent materials to help them. I think we even see evidence of the permanent nature
of the writing in some places. For
example, when describing the people of Anti-Nephi-Lehi, Mormon wrote, “And thus
we see that, when these Lamanites were brought to believe and to know the
truth, they were firm, and would suffer even unto death rather than commit sin;
and thus we see that they buried their weapons of peace, or they buried the
weapons of war, for peace” (Alma 24:19).
The way I interpret this verse, Mormon wrote “they buried their weapons
of peace” and looked at it and said to himself something like, “Wait, that
doesn’t make any sense. That’s not the right
way to put it—there is no such thing as a weapon of peace.” And so he corrected it by restating it, not
by erasing and fixing it because he couldn’t.
Surely it took indeed a great
effort indeed for Mormon, Moroni, and the others to engrave on the plates of
gold the words of what is now the Book of Mormon. The labors they made should be a motivation
for us to have an even greater appreciation for it. The Lord said to our generation about the
Jews who similarly worked to bring us the Bible: “And what thank they the Jews
for the Bible which they receive from them? Yea, what do the Gentiles mean? Do
they remember the travails, and the labors, and the pains of the Jews, and
their diligence unto me, in bringing forth salvation unto the Gentiles?” (2
Nephi 29:4) Perhaps we will hear a
similar condemnation about the “travails, and the labors, and the pains” of the
Nephites in bringing forth their record to us if we do not adequately “remember
the new covenant, even the Book of Mormon” (D&C 84:57).
Comments
Post a Comment
Comments: